Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Questioning authority does us no disservice.
War exacts immense demands on the human capacity to cope, but a forthright recognition of our capacity for resilience does no disservice to the afflicted.
And it does no disservice to the Tower or Buckingham Palace or the London Eye to forgo the long lines and the touristic must-sees and practice instead some urban idling, the flânerie Balzac termed the "gastronomy of the eye".
The Reltnees were performing no disservice by dry-smoking their pork shoulder: because the fat content is so high, the slow cooking dissolves it and the shoulder becomes self-basting.
But while purists may blanch at such liberties, Arnold's approach does Brontë no disservice, and even if the casting of a black actor as Heathcliff makes the tale more about race than class, the seething rage that drives him might just as easily have been sparked by one form of oppression as the other.
But it does him no disservice to suggest that the project he is trying to pull off is a difficult one, that not every element is quite in place, and yet the potential is staggeringly high.
Similar(51)
(It does no great disservice to Trainwreck to point out that its narrative architecture almost exactly replicates that of Knocked Up, in which Hader and his friend and fellow SNL genius Kristen Wiig played Katherine Heigl's bosses).
In its review of the 1934 season, Wisden commented: "No greater disservice was ever done to English cricket than when Larwood was induced to dash into print and become responsible for statements which put him beyond the pale of being selected for England".
This inattention to detail is a disservice to users, who no longer have the benefit of understanding what the updated app will now do — or not do — as the case may be.
In some cases, Dr. Davis said, doctors actually do themselves a disservice when no autopsy is performed.
And then she was gone, with a radiant smile, but no encores - a disservice to her jewel box catalogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com