Sentence examples for no discernible difference between from inspiring English sources

Exact(43)

There is no discernible difference between the character and a male version of her.

And there was no discernible difference between the groups in maternal satisfaction or the amount of fetal distress.

Zillow found that in Las Vegas and Phoenix, there is "no discernible difference" between foreclosure and non-foreclosure sales.

For if there is no discernible difference between the Labour government and the Tories, why should people vote at all?

In New York last week there was no discernible difference between blueberries from New Jersey and those from California at Food Emporium, both priced the same.

Much preferable is the official kit from Nike, some versions of which cost £60 and some £90, despite there being no discernible difference between the two.

Show more...

Similar(17)

The percentages of cells that expressed these markers were calculated among the BrdU-positive cells, showing that 85% of the transplanted cells expressed BDNF (Figure 3c) and 72% of the cells expressed IGF-1 (Figure 3d), with no discernible differences between WT and IL-1raTG NPCs.

A Pew Research Center study published in January found that most people think there are no discernible differences between male and female leaders on traits like ambition, innovativeness and intelligence.

We found no discernible differences between the ES cell lines, and one experiment also included human ES cells, indicating our findings to be generally applicable for ES cells, and not species or cell line specific.

No discernible differences between Cx30+/+, Cx30+/T5M and Cx30T5M/T5M mice were noticed.

There were no discernible differences between transduced NanogΔ and Δ+ Ng cells.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: