Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He also said there was no discernible correlation between size, financing and performance.
The point, of course, is that there was no discernible correlation between the rise in market value and an increase in quality.
We found no discernible correlation between TMEM106B and PRGN protein expression levels (Pearson's correlation coefficient = −0.242; P = 0.2912).
Intriguingly, in the presence of IFN-β, there is no discernible correlation between promoter demethylation and transcript increase.
Except for all GO categories having a high CI, there was no discernible correlation observed for any GO categories within nodes in relation to other tree statistics, including the average of bootstrap proportions, RI, and RC.
Similar(55)
Of these two properties, only the T opt showed any discernible correlation with high IL-tolerance.
According to both correlation and bootstrap analysis, adjusted hospital mortality and adjusted hospital length of stay do not reveal any discernible correlation.
Childhood blood lead levels as low as 2 μg/dL at age 1 or 2 years had a discernible correlation with deficits in later EOG testing.
Linear regressions of LCNS against whole-genome size (C-value) and diploid number of chromosomes (2n) did not demonstrate a discernible correlation (LCNS vs. C-value: R = 0.041; LCNS vs. 2n: R = 0.206).
Indeed, controlling for the possible effects of assortative preferences for cues of BMI had no discernible effect on the correlation between romantic partners' BMIs.
The first column in Table 1 represents the elements of the correlation matrix C. It is observed from Table 1 that the correlation between gas and electric loads has no discernible impact on the mean value of the total operational costs, while correlation has a more significant impact on their standard deviation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com