Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "no difference compared to" is correct and usable in written English
It can be used when indicating that two or more things are essentially the same in terms of a specific characteristic or quality. Example: "There is no difference compared to the previous model in terms of performance."
Exact(52)
Diclofenac-sodium did not influence the PPT and there was no difference compared to placebo.
"So far [there is] no difference compared to a regular day," said Markus Huber, a trader at City of London Markets.
But 12 h later (from 24 h to 60 h), the distribution of cell cycle phases in RCCS-cultured cells became no difference compared to flask-cultured cells.
The specific root lengths of the two species decreased, and the ratio of root mass increased significantly in SS compared to SCK; but in SD, there was no difference compared to the control (SCK).
Performance is as near as makes no difference compared to the hard-top, though both SV models are usefully lighter, more powerful and therefore faster than the standard Aventadors on which they're based.
Fasting serum triacylglycerol, total cholesterol and LDL cholesterol concentrations were reduced by both dietary interventions during the first 16 weeks of the study, but increased during the 12 month follow-up, such that there was no difference compared to baseline at week 68 (Table 4).
Similar(8)
They found more suicide attempts in the SSRI group compared to placebo, but no differences compared to other non-SSRI antidepressants.
However, a subgroup analysis including only RCTs using ZEEP in the lower PEEP arm found no differences compared to the overall analysis.
The nuclei of salivary glands and brains of Lamin C null larvae showed no differences compared to that of wild type larvae (data not shown).
Although we have not tested the effect at longer times, even at 60 days p.i. ribH1 had no differences compared to the wild-type strain.
Biomechanical testing revealed no differences compared to wild type fracture healing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com