Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(58)
Getting wet is a no-no delineated in the contract.
Fantasy, in some sense, is where these folks have to live, because their lives are no longer delineated by day-to-day existence.
Some major gods were clearly personifications of natural phenomena, and these deities assumed no clearly delineated personalities.
Walking though this year's Whitney Biennial, it's clearer than ever that the phrase 'American art' is no longer a clearly delineated thing.
The Kalandiya checkpoint has evolved into something of a border crossing, with about 100 yards of no-man's land delineated into narrow lanes between sandbagged bunkers.
Less holy subjects, but no less carefully delineated, are Rembrandt's nudes, male and female, and his depictions of intimate acts.
On the flip side of this were moments of excessive caution when a fingering would suddenly sound too careful, a passage too academic, like the theme and variations that opened Op. 2, No 6: clearly delineated, slightly lifeless.
The arguments about the flag might have grown familiar over its 38-year presence, but they were often riveting, and no issue has delineated the state's racial chasm more clearly.
None of the characters are well delineated; no ideas are teased out, beyond the most rudimentary and mortifying facts of life for New York City's thirty-eight thousand homeless; and the actors are as flat and arch as the play's rhythms.
For example, in an effort to assimilate haecceities into a class nominalist ontology where properties are identified with sets, Lewis (1986: 225) characterizes haecceities as follows: "So we get properties that are in no way qualitatively delineated, and some of these are haecceities of this- and other-worldly individuals.
There are no genes that delineated M status independently.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com