Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It was suggested that there were no delays for 50 patients.
The patient had no delays for haematological toxicity and her peripheral neuropathy resolved on the reduced dose of paclitaxel.
Similar(58)
THE ARTS, PAGE B7 No Delay for Shuttle Flight Despite concerns about debris from the external fuel tanks, NASA has decided to fly the shuttle Discovery in July as planned.
Lieutenant Vance would not say how many rounds Mr. Lanza fired, though he did acknowledge that "numerous magazines were emptied.' — STEPHEN FARRELL China's state news agency, the official voice of the government, called for the United States to adopt stricter gun controls, saying of the Newtown victims and their families, "Their blood and tears demand no delay for U.S. gun control".
There was no delay for hospital rehabilitation, 15 16 days for home-based care, 35 38 days for outpatient care.
In the group of women with >BMD cytology smear, 88 out of 142 (62.0% 95% CI: 53.5 70.0) showed no delay for diagnosis.
We found no delay for patients receiving treatment in public hospitals, in contrast to earlier studies which reported a significant difference in time to surgery [ 6] and delays in treatment [ 18, 35].
CDC clarifies that no delays expected for vaccine production as many processes are done in parallel, which wasn't clear from the WHO report the day before.
So, when the Master receives the data from the user it will cache the data, so no delays occur for the user while duplication takes place.
Mr. Bonner said foreign governments were eager to allow the American inspectors into their ports, if only because it meant that cargo shipped from their ports would face no special delays for inspection when it arrived in the United States.
There will be no such delays for their international counterparts, as the ground has been paved by the EU; there are no international negotiations required, and countries are keen to protect their national tech champions and collect more tax revenues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com