Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Once or twice a year, I raid my savings to get my fix from a doctor in Beverly Hills, who has clearly sized me up as the sucker that I am though I'm uncertain of the outcome of any of these (no) cutting edge non-invasive procedures.
The image to the right shows the last 1.5cm (0.59") or so has no cutting edge at all, so would be useless for heavy cuts such as carrots, which is what the larger knives are often needed for.
"That's because we had no cutting edge".
We had no cutting edge, we missed chance after chance.
At the other end there was no cutting edge, with Chris Martin isolated and Steven Fletcher – a potent weapon for Sunderland but a scorer of only one international goal – absent after Friday's endeavours.
Johnson's side enjoyed marginally more possession but there was no cutting edge in the final third and it was not until the 85th minute, when Michael Turner bravely blocked Lee Trundle's shot, that an equaliser beckoned.
Similar(51)
World Cups would always be colourful, eventful and popular with traditionalists, but they were no longer cutting edge.
With "Chinglish," which has no Asian-American characters, Mr. Hwang has moved on from multiculturalism ("it's no longer cutting edge," he said) to consider internationalism today, specifically the frustrations experienced by Americans and Chinese who are united in capitalist greed but divided by their cultural sensibilities.
No cutting-edge plans like releasing genetically modified mosquitoes are ready for deployment yet.
There were no cutting-edge eruptions, just the quiet pleasure of well-made art, in four dances performed by Kun-Yang Lin/Dancers on Friday night at Queens Theater in the Park.
This is the salvation that wellness promises: no new science, no cutting-edge technology, no fads, but a look backward to a simpler time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com