Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Cooling gas is provided by a two-stage conventional refrigeration system, and thus no consumables other than carrier gas and electric power are required.
Similar(59)
This new device demonstrates the potential of aspiration efficiency as a mechanism of air pollution control offering two notable advantages, (i) no consumable material requirements and (ii) reduced energy consumption, over existing technology.
Benefits: Reusability of the catalyst as it is unchanged during the process, Reactions can occur in ambient condition as well as no consumable chemicals are required, Operational process is simple It is good enough to treat low concentration of pollutants.
Reusability of the catalyst as it is unchanged during the process, Reactions can occur in ambient condition as well as no consumable chemicals are required, Operational process is simple.
Flow modulators involve simpler hardware and no additional consumables.
USE is classified as diagnostic ultrasound and is safe, non-invasive and requires no costly consumables.
This new design allows GC × GC analysis to be conducted in any laboratory environment capable of supporting conventional GC and imposes no additional consumable costs.
"In our military, soldiers and socks were consumables; a soldier ranked no higher than a cat," the Japanese manga artist Shigeru Mizuki recalled in the afterword to his haunting illustrated Second World War memoir, "Onward Towards Our Noble Deaths".
Those who have returned to the villages have found no use for their consumables: "They cannot have a car inside the village, or a telephone or a television".
A simple and cost-effective GC × GC modulator requiring no moving parts or consumables, hence suitable for field analysis and monitoring, was developed.
RF: Once a bottle is opened, it typically falls into the consumable category and is no longer protected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com