Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But in the end the two must part, for there is no comprehending this character.
As McDowell (1987: 160) writes: "If there is no comprehending the right sentiments independently of the concepts of the relevant [evaluative] features, a no-priority view is surely indicated".
But It's really so far beyond what you can expect that there's no comprehending what that phrase means until you have a young being in your presence that belongs to you".
Similar(57)
Your mind wanders, as you can no longer comprehend what your unearthly teacher is saying.
One broiling August night in 1926, H. L. Mencken had dinner in New York with Rudolph Valentino, whose stardom was of a magnitude we can no longer comprehend.
It was like blocking an eardrum with wax; I could no longer comprehend any of his words, just the pattern of exclamation, the waves of language thumping against the barricade of ice.
I can no more comprehend how my nearest and dearest don't like Coupland's books than I can get my head around some of my friends being Tories.
People who are so beyond fucked, that they can no longer comprehend words, and instead spend their time listening to impressionistic noise collages set to Windows screen savers.
Overflowing with cultural references (or faux cultural references) we may no longer comprehend, it mocks royalty and magistrates, the mob-mentality of the masses and the not-so-courtly political classes.
With this stroke of genius, Pink crystallizes the notion that a performer's body is the collective gaze of society - in this case, a mindless society who no longer comprehend what they're saying, whose voices simultaneously punish and plead for mercy.
So many questions, but as with all senseless acts of violence, there is no logic worth comprehending, no "aha moment".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com