Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Complete isolation from other inmates Complete isolation from his wife and other loved ones No communications with anyone except the defense team One hour per day outside his cell to exercise Frigid cell temperatures Lack of clean bed covers (no clean blankets since he arrived at MCC) Constant lighting in his cell preventing restful sleep Minimal medical care No fresh air.
"There was literally no communications with people for days".
Ms. Paugh said Marriott had had no communications with Amalgamated.
This was the third day since deliberations began that jurors had no communications with the court.
Um, you guys tried him and no response.... Yeah, we have no radar contact and, uh, no communications with him, so if you guys can try again".
In his statement, Mr. Brosnahan said Mr. Walker's parents had had no communications with their son other than a short note they received on Dec. 11, which was sent to them by the Red Cross.
Similar(53)
American military officials have said there are no "official communications" with the rebels, which remains a delicate issue.
Today, Stroma has no regular communications with the mainland.
The pilots had "no abnormal communications" with the airport tower beforehand, Schiada said.
The document accuses Stone of falsely testifying before the House of Representatives that he had no written communications with one unnamed "person 2," when in fact he exchanged over 30 text messages with the person that very day.
In vitro studies, studies using tissue from animals killed before use, or that did not involve experimental procedures/testing, technical or methodological papers not involving actual experiments using animals, review articles, genetics papers reporting linkages of genes, studies with no abstract, and brief communications with no methods, were also excluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com