Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
For arbor types without follicle-associated endings, the individual morphologies offer no clues regarding the coverage factor.
The main drawbacks of random mutagenesis are well known: accumulation of deleterious mutations leading to evolutionary dead ends or unstable strains, limited or nonexistent ability to select for synergistic mutations, due to the low probability that the two or more suitable mutations appear in a single clone, and finally few or no clues regarding the underlying cellular mechanisms involved [ 1].
Most of the predicted sequences exhibited the best hit against uncharacterized proteins from Phytophthora sp. and did not give any clue regarding their putative function.
However, the inspection of the chromosome neighbourhood where each ARN4 homolog resides did not provide any clue regarding the origin of this hypothetical primordial gene.
63– 65 Moreover, although endplate morphology is in register with, and thus reflects, presynaptic terminal structure in healthy muscle, postsynaptic staining gives no direct clue regarding the integrity of presynaptic terminals in disease or following nerve damage (with or without reinnervation).
No one had a clue regarding potential bidders.
The personality quiz provides his first clue regarding that role's specifics.
"We provide another clue regarding what can generate these events".
Detailed in silico expression analysis of NCX genes during developmental and stress conditions provided important clue regarding their possible functions.
Firefox and Webkit Support for Geolocation APIs in HTML5 It's very satisfying to see my browser starting to have a clue regarding where I am.
This study was undertaken as an effort to develop the knowledge that could provide information and clue regarding the algae niche in the natural environment.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com