Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The systemic limitations of American soccer -- everything from collegiate invention to no ascendant "street" culture -- presents a formidable challenge.
Similar(59)
Instead, it is all but invisible outside Britain and Australia, and no longer ascendant in the United States.
Against a backdrop of two wars and a surly economy, Mars is no longer ascendant in Mr Obama's Washington.
Hammond had it in his mind that Aretha should be the next great jazz singer, even though the form was no longer ascendant.
The British Social Attitudes survey, published last week, highlighted this: support for austerity is no longer ascendant, most feel the class divide is insurmountable (and believe themselves to be on the excluded side), while belief in social mobility is practically dead.
Though Cimon was acquitted, his star was no longer in the ascendant.
Career-wise, however, his star was no longer in the ascendant.
At the same time, Hamas tried to use his visit to reinforce the impression that it is ascendant and no longer a pariah.
"He has redefined what a quality shot in the NBA looks like, and he is spawning a generation of little ballers who want to be just like him". When Curry went off that night, the question of whether he could sustain it was largely rhetorical, the answer a presumed "no". For the next ascendant player to have a game like that, the outlook will be far different.
But with Spotify seemingly expanding its podcast strategy by the week at the moment, and Apple making a very large move this week to lay out its own ambitions for media services, even if social media's star is no longer in the ascendant, there will be many others tussling to own the digital consumer.
We consider the first node in a path predicted positive (and no change in activity in any ascendant) to be the root cause of the activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com