Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Bahr professes to have no after-effects from what he said were multiple concussions.
It is likely that he will face Bolt in one of those races, and the triple Olympic sprint champion showed he is feeling no after-effects from his sensational performances in Beijing with another blistering run last night.
Similar(58)
"He's just getting a bit older and needed a bit longer to warm up". A source inside the Ireland camp later said Sexton, 32, had suffered no after effects from the training session.
I don't see him being ready on opening day either, but he is progressing nicely and there seems to be no after effects from his two surgeries last year.
He did not suffer any after-effects from playing in the World Cup for Chile and he does not seem to get tired.
There were no apparent after-effects from this exposure just a lot of doubtful jokes among ourselves about death versus sterility," Mr Carter wrote.
For instance: how many present and former servicemen and women are suffering malign after-effects from combat duties in Iraq and Afghanistan?
Leinster medics were relieved to deliver the news the ankle issue was not as serious as first expected, but later discovered O'Brien was still suffering after-effects from last year's initial shoulder surgery.
But Ms. O'Neill, who is 76 and still seeing doctors for painful after-effects from her cancer treatment, has sage advice for patients of all stripes: bring a short list of written queations to the doctor, and be persistent.
Like athletes forced on to performance-enhancing substances who now struggle to compete on their own merits, they will suffer painful after-effects from quotas.
I personally have noticed some very minor after-effects from 3D gameplay, most notably a sort of "blurring" in the center of my vision when I lift my head away from the game and look into the distance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com