Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
The department revealed its decision in a brief court filing that offered no additional explanation.
There is no additional explanation as to why the end of the period stipulated by Ms. Rothschild's will would prompt such a re-evaluation.
Monday's filing included no additional explanation, but the government is scheduled to brief the court Tuesday afternoon about its progress in the reunification effort, and will probably provide more details about the whereabouts of the 463 parents.
There's no additional explanation on their blog.
For brevity, "Uncorrected" and "Corrected" are used to denote the above-mentioned two different schemes throughout the rest of this article, if there is no additional explanation.
When Stephens and the lawyers emerged from the meeting, there was no additional explanation for the delay and court adjourned for the day.
Similar(51)
Understanding the meaning of items It is not inconceivable that panellists may not have quite grasped the meaning of each item of the instrument, as no additional explanations were provided.
After his patient died, the doctor talked to no one in the family, not to express his sorrow or to offer any additional explanation of the treatment their loved one had received.
But there may be an additional explanation for their move.
For Ms. Abbas, the archaeologist, there was an additional explanation for the mob fury.
As such, an additional explanation of the present findings is required.
More suggestions(15)
no additional statement
no additional reason
no additional commentary
no additional explanatory
no additional story
no additional description
no additional purpose
no additional observations
no accompanying explanation
no additional transplant
no additional processing
no additional debt
no additional negotiation
no additional cost
no additional funding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com