Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When it comes to appetite-priming nibbles, Italian is a predictably nimble language.
You may take up a dictionary to settle an argument, but you put it down, much, much later, with a sigh of pleasure, chuffed at the sheer exuberance of the world's most exuberantly nimble language.
Similar(55)
"Three Seconds in the Key" works -- as comedy, as thoughtful drama and as an impressive demonstration of Ms. Margolin's nimble use of language.
He is a lustrously polished stand-up comic, political commentator and topical humorist, and, when the audience's eyes are sufficiently clear of laughter-induced tears to savor the expansive vocabulary of his body language, a splendid and nimble mime and mimic (1 30).
He is a lustrously polished stand-up comic, political commentator, topical humorist and, when the audience's eyes are clear of laughter-induced tears to savor the expansive vocabulary of his body language, a splendid and nimble mime and mimic (1 30).
After all, it's hard to be nimble when you're navigating cultural, language and time-zone chasms.
The for-profits can be seen as "nimble critters" and/or "agile predators," to use the language of three Harvard economists who analyzed this sector in a recent paper.
With "ELEMENT.," Lamar, Free, and Lindstroem double down on this quality of the best photographs they develop an expressive and substantive visual language that applies the rapper's nimble mastery of lyric and rhyme to the complex, challenging imagery that his words profess.
Supported languages are those used heavily by nimble, agile startup types: PHP, Python, Ruby.
Although the V-8 version is more nimble, the Hybrid is remarkably fluent in Porsche's language, which instantly translates as "faster, please".
Mr. Gyngell's ability to leap back and forth between his official and unofficial selves was nimble, but also praiseworthy was the playwright's elliptical language and his almost Cubist approach to reality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com