Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For temporary measures, if this is a nighttime problem, let them go around in diapers for that night only!
Similar(57)
Nighttime problems were also reflected by a medium probability of nocturnal awakenings and nightmares.
While most other studies were conducted at daytime, it is mandatory to gather the front-line information at night to improve nighttime problems [ 22].
And speaking of glowing green lights, Pure Fix Cycles out of Burbank, Calif., has a different solution to the nighttime visibility problem.
Her research builds on earlier, smaller studies showing that children with nighttime breathing problems did better with cognitive and attention-directed tasks and had fewer behavioral issues after their adenoids and tonsils were removed.
In a community-based cross-sectional study, nearly two-thirds of patients with PD presented nighttime sleeping problems and chronic insomnia was reported among one-third of patients (Gjerstad et al., 2007).
While the exact magnitude of the nighttime bird collision problem in New York City is not well understood, research in other cities has shown the problem to be significant.
The final topics to be covered in this paper are based on our earlier study [29], which examined five factors that are important to road safety in the U.S. The factors included were alcohol-impaired driving, exceeding posted speed limits, not wearing seat belts, visibility problems in nighttime driving, and young driver problems.
And unfortunately, the doctor who cares for the daytime you is pretty much guaranteed to be minimally helpful when the nighttime one has problems.
The more important question, she says, is whether the parents regard nighttime wakings as a problem.
"Spacing out" can be a big problem for nighttime drivers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com