Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To deter such autopsies, some families would post nighttime guards at the grave site — hence the term "graveyard shift".
Ali Hussein, the owner, said his son and nephew, who had been working as nighttime guards, were killed in the strike.
They included Dina Mohammed Hassan, a television reporter killed by three men who called her a collaborator, and Ali Hussein's son and nephew, nighttime guards who died when Americans bombed a restaurant in Falluja.
Similar(57)
It was Abdullah who peered down the hallway, which meant that he was on nighttime guard duty.
Night guards are similar to splints and are used during the nighttime to prevent teeth grinding.
In that issue, Mrs. Romney describes the early days of dating Mitt Romney when he worked as a nighttime security guard at the Chrysler Corporation, and how he still writes her love notes, and brings her lilacs on Mother's Day.
Elsewhere, the military and the federal police enforce nighttime curfews, guard the entrances to supermarkets and monitor gasoline rationing to make sure no one gets more than his share.
His parents, Carlyle, a nighttime security guard, and Carmen, a housecleaner, sent him whatever extra money they cobbled together so he could pay his phone bills and buy crisp new clothes.
It was essential for me, and for people like me, to keep as low a profile as possible — and no one's profile could possibly be lower than that of a nighttime security guard at the Central Park of Culture and Leisure, charged with the duty of keeping an eye on the roller-coaster.
Daydreams differ from nighttime dreams in their lack of symbolism and the fact that you're not wearing your night guard.
The weakness of those tactics was exposed once again when Mr. Chen, the activist put under house arrest in 2010, made his nighttime escape from village guards who had beaten him and his wife.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com