Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Prior to that, weekends were filled the jovial Sat nights, possible martinis at 6 00 pm and dinner at 7 30.
Analysis of device stored data documented a usage of 87 ± 15% of nights possible (median 82%) or 6 44 ± 1 07 (h:min) per night (median 6 45 h:min).
According to adherence to ASV treatment (follow-up of 6.7 ± 3.2 months) this group was divided into controls (rejection of ASV treatment or usage <50% of nights possible and/or <4 h/night; n = 59) and ASV (n = 56) adhered patients.
Similar(57)
At the end of 1998, Mr. Walkowicz, a managing director for convertible securities at Credit Suisse First Boston in Manhattan, met Jane Cullen, a Wilhelmina model, on a blind date that took place on the most humiliating night possible for a blind date: New Year's Eve.
More than 1,000 people lined the bridge Monday night under gray skies and a steady drizzle to hear the chancellor speak, but their loudest cheers came when she thanked Mr. Gorbachev for the reforming attitude he brought to the Soviet leadership that helped make the events of that historic night possible.
Thanks again to everyone who is helping to make this night possible!
Lastly, I would like to thank the two people who are making this night possible.
We sat down with Amirpour and some of the other people who helped make A Girl Walks Home Alone at Night possible. .
If you are respectful of us, we will be respectful in return and we actually genuinely -- *gasp* -- want everyone to have the best night possible!
I want to highlight all the incredible artists who volunteered their time and talent, who've come together to make this night possible.
In preparation for the film's theatrical release on November 21, we sat down with Amipour and some of the other people who helped make A Girl Walks Home Alone at Night possible. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com