Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The organization Writers' Center Norwich hosts an event on Tuesday nights at which local writers read 10-minute excerpts of their work.
It will decline in early autumn with cooler nights, at which time it can be harvested to make pesto for freezing.
He attended a ceremony one of those nights at which a British veteran of the war in Afghanistan was honored, and a meeting the next night at the British prime minister's residence.
Since Connecticut allowed churches and civic groups to hold so-called "casino nights" at which casino-type gambling was conducted, the tribe maintained, and the courts agreed, the tribe could build and run a full-fledged casino on its lands.
Starting this month, Fernandez is rolling out a reservation-only dinner on Tuesday nights, at which diners will eat the chef's food off tables covered in banana leaves, with their hands.
The results indicated that in the last 46 years, the number of nights at which temperature exceeds 20 °C increased by 19 nights for Azraq and 39 nights for Al Safawi.
Similar(52)
Mrs. Scarpati held a cabaret night at which her father, Dominic Chianese, who plays Uncle Junior on "The Sopranos," performed.
Needless to say, Schiff had taken the repeat at his performance the previous night, at which he played a modern Hamburg Steinway.
Siano returned to d.j.ing in 1996, playing a party dedicated to his late protégé Larry Levan; his "Native New Yorker" night, at which he spins marathon sets of disco soul and new earworms, arrives at Good Room this Thanksgiving eve.
We went down the street to Carlee's for a hamburger and beer on a rollicking karaoke night at which certain of our family members displayed musical talent hitherto unsuspected.
Its waitresses are unionized, and, as they dash about and serve customers during the busy lunch hour — under the wary eye of a supervisor — they pass the word about a union meeting that night at which they're preparing to call a strike.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com