Your English writing platform
Discover Ludwig'nightgown' is an acceptable and commonly used word in written English.
It is used to refer to a loose-fitting garment worn in bed by women or children. For example, "My daughter was so excited when she opened her present and found a new nightgown inside".
Dictionary
nightgown
noun
A garment mainly worn by women for sleeping in.
synonyms
Exact(60)
Dressed in her nightgown her face is tranquil; a few beads of sweat gathering at her temples the only sign of a concealed distress.
Nothing, however, prepared the house for the third act, when Lucia crept downstairs in a nightgown spattered with her husband's blood.
She paid $5,000 at an auction of celebrity memorabilia for the nightgown from "Rosemary's Baby", Roman Polanski's 1968 horror film, and encased it in a glass vitrine as if it were a holy relic.
The ghost of Anne in a white nightgown – played with charming confidence by Miranda Raison (late of Spooks) – sashays in as a prologue, casually swinging a gore-sodden bag under her arm.
But now it turns out that the terrorists are hiding among us like the wolf dressed in Granny's nightgown – at least, according to the Prime Minister.
The garment was also termed a nightgown and a banyan and became fashionable for undress.
The yukata was originally designed as a nightgown and for wear in the home after a bath.
She wriggled out of her heavy dress and put on her oldest nightgown.
Where breathes in the same body a poet and a proper man but in Ted? Tuesday, April 8. Still in bed, still feeling lousy and sneezing like the Great Twitch the minute I get up in Ted's woollen bathrobe, my long practical and unlovely peach flannel nightgown, and black wool knee socks.
We usually went to bed at eleven or so, but she started getting up at five in the morning, and then four and three and two, until it got to the point where she didn't even get ready for bed, not bothering to change into a nightgown or brush her teeth.
And I grab you down and you're so cold, your nightgown cuts into me like glass breaking..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com