Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Was the night tranquil?
Similar(59)
"It's a dangerous precedent which would be set for cycle events or orienteering at night - a tranquil time for the forest," he said.
"Sometimes a detail is minutiae and sometimes a detail is the story," writes Paula Berg, who submitted a photo of Grant Wood's "The Midnight Ride of Paul Revere". "Miss this detail, which occupies a fraction of this canvas, and you see a tranquil night in a small town.
Although the energy of the night seemed somewhat tranquil, it was an energy that is indefinitely his definitive style.
Adventurous days are balanced by tranquil nights in campsites on the river banks.
On a tranquil summer night in July 2012, a trio of peace activists infiltrated the Y-12 National Security Complex in Oak Ridge, Tennessee.
€50 a night Grousel A secluded tranquil haven - almost taking a step back in time, except that the food and furnishings are modern and stylish.
When He sees Marcel Carné's classic film "Children of Paradise" for the first time, reacting with the transfixed empathy common to artistic souls, it seems clear that his dreams will not be tranquil that night.
No, the most remarkable part, said Michelle Cable, the victim's friend and booking agent, was the man's life before the episode — the pounding bustle of his typical days, and nights — set against the tranquil respite of that December morning.
When I was a teen-ager, my friends and I would sometimes get high in Riverside Park, pinching joints between freezing fingers on tranquil winter nights; Big Nick's was always our first destination and, often, our last — a warm place away from the reproaching looks of weary parents.
When I was a teen-ager, my friends and I would sometimes get high in Riverside Park, pinching joints between freezing fingers on tranquil winter nights; Big Nick's was always our first destination and, often, our last a warm place away from the reproaching looks of weary parents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com