Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
At the opening, the orchestra's watery undulations conjure the night heat of the river bank.
wrestling shows, "Sunday Night Heat," to MTV, where it will have a younger, more rock-music-oriented format.
Andre Jones, bass player for Florida Night Heat: "The clothes at Sunshine Thrift Store are stylish but have a certain inexpensiveness to them.
But in the dripping night heat of Male, The Age of Stupid had a very different effect on its audience than it has had in the west.
"On the plane ride back the other night," Heat Coach Erik Spoelstra said, "and then the staff meeting this morning, I was telling everybody that we really needed another grind-out game where it's ugly, where we're behind, where we have to fight for it.
At Silent Barn on April 6, she'll play songs from "form/a," the latest Half Waif EP (which she produced herself), swaying between the electronic bass of new tracks like "Night Heat" and the light step of "Turn Me Around," nudging everyone near her into motion.
Similar(18)
We will need to charge up a battery to provide night heating and make sure key electronics are insulated – while not adding to the rover's weight".
At night, heat-seeking tracking lights are used to "position lasers on the smoke rings into glowing artworks".
Day-to-night heat storage in water tanks (buffers) is common practice in cold-climate greenhouses, where gas is burned during the day for carbon dioxide enrichment.
To help stay warm on cold nights, heat up some water, pour it into a heatproof water bottle, and tuck the warm bottle into your sleeping bag.[9].
Tóibín patiently dramatises Eilis's homesickness and her brushes with enforced American good cheer, her relations with her fellow inmates at an all-Irish boarding house, her work at a moderately enlightened department store, her night classes, and her pleased discovery of all-night heating and affordable women's fashions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com