Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
That manuscript, "Illumination and Night Glare: the Unfinished Autobiography of Carson McCullers," was published late last year.
Her Collected Stories appeared in 1987, and Illumination and Night Glare: The Unfinished Autobiography of Carson McCullers, segmented and with large lacunae, was published in 1999.
"We'll never know their pain," he said of the families, sadly staring out into the night glare from the enormous news media assembly hanging on his every word.
She explains that it was when she was "un-illuminated" and facing a "night glare" that she feared she would never write again.
It was here that the frail author, wrapped in a Persian dressing gown, dictated her unfinished autobiography, "Illumination and Night Glare," which was published last year.
A reviewer in The New Criterion said that "Illumination and Night Glare" served no purpose and "tells us nothing new about this most bizarre of characters".
Similar(47)
Who needs sleep when you can stay up all night glaring at your partner saying to yourself, "I think I've made the biggest mistake being in this relationship...and now I'm trapped!" This unfortunately is not an unusual occurrence in contemporary marriage.
At harvest, when picking frequently begins in the dead of night under glaring lights, Mr. Bazán's goal was to accrue enough hours to save $2,000.
"We have two kids under 3, why is the dog keeping us up all night?" She glared at the dog, "BAD DOG!" Husband nodded, "We can try to keep him downstairs, but he'll probably whine".
At the city's largest cemetery, exhausted gravediggers have been burying corpses well into the night under the glare of floodlights.
A hush fell over the room as the dozen or so adults at the meeting that night turned to glare over their shoulders to hear what the boy, the pastor's 13-year-old son, had to say.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com