Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "nice prospect" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a favorable or promising opportunity or situation.
Example: "The job offer from the tech company is a nice prospect for my career growth."
Alternatives: "promising opportunity" or "encouraging outlook."
Exact(10)
More electoral success for the BNP is not a nice prospect, but there will be some black humour to it.
In other words, vote Nick and get Dave and George – not a nice prospect for people with progressive values".
It's a nice prospect, to be deliberating who's your ace in early February, particularly given the ugly business coming out of the Congressional investigations into doping in baseball.
Memphis Depay, who Van Gaal dropped from the FA Cup final squad, welcomed Mourinho's arrival, saying it would be a "nice prospect".
"He was a nice prospect, but he supposedly wasn't bred to go long and he was a gelding and a New York-bred and all that".
He looks a nice prospect, and has just bowled his ninth over of the innings at a cost of just one.
Similar(48)
That makes for stocks that pay 2, 3, 4 percent dividends and have nice prospects and a nice history of being committed to dividend growth".
Studies indicate that there are nice prospects in discovering large scale lithological reservoirs in the synclinal areas of large terrestrial depression basins of China.
At best, he appeared to be a nice grass prospect for a trainer who had been stereotyped as a turf specialist.
Unless England release him from camp to play against Leicester at Welford Road – a nice, gentle prospect – in the Anglo-Welsh Cup the following weekend, he will have had precisely six minutes of competitive rugby in two months.
After all, according to you, you deserve a windfall of cash, a closetful of Armani and some really nice dating prospects, right?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com