Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It's a pretty nice percentage during good times, but it's a particularly nice percentage during a weak market.
They may have been right because now his brand of physical comedy is back in fashion, his films are being remade, and he's taking a nice percentage.
The idea is that people are going to come andlook at this proprietary content and then buy merchandise related to it like T-shirts, coffee mugs, and toy stuffed cats that fart and we'll get a nice percentage of that... I'm going to be rich.
The idea is that people are going to come andlook at this proprietary content and then buy merchandise related to it — like T-shirts, coffee mugs, and toy stuffed cats that fart — and we'll get a nice percentage of that... I'm going to be rich.
"For me, it could represent a very nice percentage of physical sales," he said.
It's as if they met in the men's room of the Waldorf-Astoria and decided the number for 2005 was $35 million, a nice percentage increase over 2004.
Similar(52)
Nice, nice, nice.
A few years later, after he had had hopes of being its writer-director, Kaufman ended up with only a story credit (and a nice little percentage) on what turned into "Raiders of the Lost Ark".
NICE had the lowest percentage of positive recommendations at 48%.
We therefore decided to include only 3 categories as described in Table 1, amalgamating the heterogeneous data into category 2. This study assessed the percentage of NICE CGs informed by NIHR HTA studies and the impact of evidence from those studies on the included NICE CGs.
TotalTravelInsurance.com has a nice feature that shows the percentage of a trip's cost that goes for insurance, and does offer a phone number, somewhat less conspicuously, though Alex Velinov, the company's president, said more than 90percentt of its customers bought online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com