Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We built up a nice clientele," Requarth says, "and then the real estate crisis happened in 2008.
Similar(59)
And instead of being a draft-dodging rabble-rouser, he is a law-abiding lawyer with a diverse clientele, a nice Riverside Drive domicile, a petite, pretty lawyer wife who switched to health care consulting after receiving a diagnosis of breast cancer, and a grandson he's gaga about.
For the dancers, upscale means not only bigger tips but also a safer environment, less lewd clientele and nicer co-workers.
Such an A-list clientele, Wooten suggests, gives NICE a considerable edge over smaller, lesser-known rivals.
While the Mulliner edition of the Arnage R is a nice bonus for an already-finicky clientele, all Bentleys stand for handcraftsmanship, attention to detail and the highest-quality materials available.
"I'm sure they're very nice people, but that's not the clientele that I have at Dockers".
"You start with a desirable neighborhood, usually in a close-in suburb where the homes are older, and because it is such a nice place to live, it attracts your more selective clientele, who are looking for a higher-quality home".
"The person that contacted me about her appearing there was very nice and said that she has a huge following among the clientele that visit the Barracuda".
You'd walk in and be like, "What the fuck?" It was so weird, they wanted to jack it up and make it nice, but it was so out of touch with their new clientele.
A decade or so ago, after a concert in Lincoln Center, my wife and I found a nice little hole in the wall on the West Side — good coffee, local clientele, an earth-mother proprietor of indeterminate New York ethnic charm.
"I get a lot of comments, especially from the more suited clientele, like: 'Why don't you take this to a nicer place?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com