Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "nice agent" is correct and usable in written English.
You can use it to describe someone who is pleasant, friendly, and professional in their behavior. For example, "I have to give credit to my insurance agent--she's been really nice and helpful with the whole process."
Exact(1)
A very nice agent actually knew about my topic and asked to see my book proposal.
Similar(59)
The defence is holding the Titans back from challenging the Colts and Texans but Brian Orakpo, Perrish Cox and Da'Norris Searcy were nice free agent additions.
"Cassandra Smith, the nice leasing agent, testified that the stench was so powerful it traveled six floors up, from the fourth floor to the 10th".
The Los Angeles Lakers, whom the Spurs dethroned in the second round, will gain hunger, a rejuvenated Shaquille O'Neal and a nice free agent or two in the off-season.
This dilemma forms the wobblingly high concept on which I Love You, Man is based, a film about a nice estate agent called Peter with a geeky office persona somewhere on the Steve Carell-Ricky Gervaispectrumum.
The very nice Cigna agent informed me that I saved more with the ACA than I thought.
Breadcrumbs, like roux, is a nice thickening agent because it's primarily flour.
"There's a nice free-agent market right now," said Randy Woehl, the human resources director.
"If you're nice, the agents will often give you things out of courtesy, but legally you don't have any rights," she said.
"There are still some very, very nice T.S.A. agents, so I don't want to generalize," Mr. Kapson said, "but it seems like occasionally, you come across this agent that's -- I don't want to say power hungry -- but they're on this kick like, 'You'll do what I say or you're not going anywhere".' He described an incident when he groaned, "Oh, man," as he was pulled aside for a random screening.
It would be nice to give Agent May something to do other than tai chi, though.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com