Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Relative amount of target (in ng) was calculated using the calibration curve and the following equation: Relative amount of target (in ng)=10 ((number of Cq-intercept)/slope). Abbreviations and notes, see Table 3.
The relative amount of target (in ng) was calculated using the calibration curve and the following equation: Relative amount of target (in ng)=10 ((number of Cq-intercept)/slope). Relative expression was calculated with efficiency correction using the relative expression software tool (REST) [ 30].
Similar(58)
A half-maximal effective concentration (EC50) of 4 ng CT/ml was calculated for cells exposed to toxin alone.
The number of IU per ng p24 was calculated as follows: cell numbers × MOI/ng p24.
Total DNA in ng ml 1 was calculated using the internal AB7500 standard software algorithm.
The concentration in ng ml−1 was calculated by using 6.6 pg of DNA per cell as a conversion factor.
The plates with samples were analysed with a plate reader at 450 nm (Tecan Sunrise, USA) and the concentration of cortisol (in ng ml−1) was calculated according to the manufacturer's instructions.
The amount of transcript per ng cDNA was calculated using standard curves generated using a pool of genomic DNA from 10 normal lung tissue samples as described (Yun et al, 2006).
The diversity index for the MLST and NG-MAST was calculated as described earlier [ 24].
Postnatal exposure (PE) (ng or pg/g*days) was calculated from the organochlorine concentration (ng or pg/g fresh weight) in mother's milk three weeks after delivery (Oconc), the number of days of nursing (Nd), and the percentage of full nursing during the study period (%N) using the equation PE (ng or pg/g*days) = Oconc*Nd*(%N/100).
All assays were performed in duplicate and the average concentration of 8-OHdG, normalized per ng total DNA, was calculated for each sample.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com