Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
However, the µFBI only required 200 ng of tissue lysates, compared to 20 µg in the standard bead-based assay.
This setup allows the simultaneous detection of several parameters and only requires 200 ng of tissue lysate in a 1 µL assay volume.
In total, 10 ng of tissue genomic DNA and two kallikrein 6 primer sets (5′-end primer set: 5′-ACCCTCCAGCCCATACCAAC3′ and 5′-ACATGGGAAACCACAGGCA-3′; and 3′-end primer set: 5′-GGACGCAAAGAAAGGGCAG-3′ and 5′-CCACCTCGTGTCTTGAGGACA-3′) were used in the genomic qPCR reactions.
Similar(57)
Tilapia samples (2.5 g) were placed into polypropylene centrifuge tubes and the appropriate volume of a working LMG solution (1 μg ml−1) was added to produce concentrations at 1.0, 12.0 and 25.0 ng g−1 of tissue.
As reported in Table 1, in control brain samples, the average amounts of 27-OH and 24-OH recovered were about 0.2 and 2.5 ng mg−1 of tissue, respectively.
For each sample, a 20 μl reaction was set up in LightCycler capillaries containing 1 μl of 100 ng of leaf tissue TNA was added to 4 μl LightCycler ® FastStart DNA MasterPlus SYBR Green I (Roche), 1 μl forward coat protein primer (10 μM) 5′ACGTCCGTCGCAAGTACGAT3′, 1 μl reverse coat protien primer (10 μM) 5′ATTGTCATGTCGAATAGTACG 3′ and 14 μl nuclease-free water.
Results were expressed as ng 11-KT/mg of tissue.
Concentration of interleukin-1 β in duodenal mucosa was expressed as ng per g of tissue.
It appeared that a significant tumour response could be obtained when the intra tumoral concentration of mhATF-BPTI was above 400 ng / g of tissue.
Fluorescence spectroscopy was sensitive enough to detect D-Cy5 in brain samples at concentrations of 1 ng per gram of tissue.
Loai et al. determined the optimal VEGF dosage, 2 ng VEGF/1 g of tissue for mouse, which is necessary to vascularise implanted BAM and which gives the positive correlation between angiogenesis and fibrosis [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com