Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
But where were the next, necessary, points coming from?
"The Man of My Dreams" reads like the next necessary step in a serious career.
A midwife friend told me about the "cascading effect of intervention": one procedure makes the next necessary, and before you know it, you're having a C-section.
London student Tom was at the protest with the University of London Union, and said direct action was the "next necessary step" in the campaign.
The next necessary step in truly extricating ourselves from the problems of race and racism is to educate, empower and expect that we will stop racializing one another.
"The next necessary thing," he wrote "is to enlarge the possibility of intelligible discourse between people quite different from one another in interest, outlook, wealth, and power, and yet contained in a world where tumbled as they are into endless connection, it is increasingly difficult to get out of each other's way".
Similar(34)
We conclude with a brief discussion of the next steps necessary to generating evidence necessary to informing a health human resource strategy relating to the provision of care to older Canadians.
The White House will prepare Mr. Clinton to telephone senators on specific amendments this week and next, if necessary, aides said.
But, at the same time, the Boy Scouts did not take the next and necessary step to end the exclusion of openly gay and lesbian adults as troop leaders.
Whitt Pond, Quincy, Mass.: You state the obvious about Rumsfeld's well-known failures and incompetence, but then stop short of the next and necessary step: calling for him to be fired.
The prime minister, who is two days into his tour of Latin America, will emphasise his belief that economic liberalisation is the next step necessary for the EU to achieve its goals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com