Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
On the West Coast, the next measure of collectors' mood will come Oct. 27-28 in Santa Clara, Calif., at the eBay Motors Pacific Classic Collector Car Auction.
The next measure of success will be taken on Saturday in Columbus, Ohio, when Rutgers face another Atavus-aided Big Ten team, its defense part-built by Ash and now led by a former Rutgers head coach, Greg Schiano.
"Six Pacman," includes six performers who collectively play the game and all need to level-up before the next measure of the Reich song is reached.
As has always been the case, the next measure of freedom rests in the hands of the people who recognize its potential.
Similar(56)
Zhang and her colleagues hope to next measure isotope ratios of other elements, such as calcium, to learn more about the history of the moon.
We next measured effects of Atf4 gene ablation on PTH stimulation of tibiae, vertebrae, and calvariae.
To evaluate the influence of fibrinogenesis at different stages on the expression and localization of TLR2 we next measured the amount of mRNA and protein in UUO-injured kidney of TLR2+/+ mice at several time points.
Thus, to assess whether these differences would result in liver dysfunction, we next measured cleavage of poly (ADP-ribose) polymerase (PARP), an indicator of the apoptotic state, in liver samples of both genotypes of NCD and HFD-fed mice.
To determine whether we could capture evidence of mucosal inflammation by using an intraluminal device, we next measured levels of luminal oesophageal eosinophil-derived proteins with ESTs in subjects with active EoE, treated EoE, GORD and normal oesophagus.
We next measured markers of disease severity and organ damage in an attempt to provide further explanation for the improved survival of CB2 receptor KO mice.
We next measured levels of miR-146a and miR-146b.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com