Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Hindman played Wilson from next door, imparting bits of wisdom about life to Tim Taylor, the embattled main character who knows how to improve other people's houses but not his own home.
Those surveys probably imparted next to nothing about Flemish painting.
We next tested whether E457Q imparted other SGLT1-like properties to SGLT3.
He is accompanied by his servant Petruska, who brought in with his greatcoat "a special odour all his own that had also been imparted to the next thing he brought in, a sack containing the sundries of a manservant's toilet".
After all, if there is an evolution of expected standards of truth and oath in the midst, the effects will be imparted on the next generations.
He was surprised by what he found: High levels of family solidarity and emotional closeness between parents and nonreligious youth, and strong ethical standards and moral values that had been clearly articulated as they were imparted to the next generation.
Since OVCAR5 and OVCAR10 cells induced distinct changes on the pre-labeled ECM, we next examined whether these changes were imparted upon ECM protein in general (total matrix protein, TMP) or specifically to fibronectin.
It also hosted a group of speakers, consisting of billionaires, founders, CEOs and venture capitalists, that imparted their wisdom to the next generation of Silicon Valley leaders that were in attendance.
And happy Father's Day to my dad and to all fathers who have imparted a lifetime of lessons to the next generation.
DevOps at its core should really be a culture, and the very important skills it cultivated over the years should be imparted to all developers, especially those of the next generation.
Cooler waters imparted weakening to a tropical storm on September 16, and the next day it became extratropical to the east of Newfoundland.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com