Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, much of the next generation broadcast services Harmonic's products enable are sold at a premium by its clients.
Similar(59)
Over the longer-term, these next-generation broadcast services should continue to grow, supported by additional infrastructure rollout and the convenience and value electronic content delivery offers.
Tim Russert was in the next generation of broadcast journalists, and his role model was none of the above.
Harmonic makes and sells high-performance products designed to deliver the next generation of broadcast and on-demand services such as high-definition television (HDTV) and video on demand.
The second season of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation commenced airing in broadcast syndication in the United States on November 21 , 1988and concluded on July 17 , 1989after airing 22 episodes.
The third season of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation commenced airing in broadcast syndication in the United States on September 25 , 1989and concluded on June 18 , 1990after airing 26 episodes.
Next year equals next generation.
But this example with One Kings Lane and Bravo (who has also featured partnerships with Foursquare and Shazam) demonstrates the power of connecting broadcast to next generation commerce, such as the flash sales model.
His unique ability to deliver that passion with razor sharp analysis and infectious enthusiasm makes him the perfect next generation moderator of this beloved broadcast.
"Code of Honor" is the fourth episode of the American science fiction television series Star Trek: The Next Generation, originally aired on October 12 , 1987in broadcast syndication.
After this, the ratings decreased gradually until "Manhunt", watched by 8.9 million and receiving the lowest ratings for a first-run broadcast of a Next Generation episode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com