Exact(14)
By the time of Sibelius's next anniversary, perhaps this music will no longer be billed as Alternative Sibelius.
It's me he's teaching to beg — my next anniversary is newspaper, yesterday's — lining my cage — Tomorrow the day I hope to learn to stay.
It's me he's teaching to beg — my next anniversary is newspaper, yesterday's — lining my cage — Tomorrow the day I hope to learn to stay.
Can the opposition unite behind the renewed vigor of protesters so that by the next anniversary of Saeed's death, it will have begun to build the Egypt his murder galvanized it to demand?
"When the next anniversary comes, I will attend against all enemies who may try to stop us from attending the anniversary of Imam Kadhim's death, without fear or hesitation," she said.
If they do, change can be swift and straightforward, marriage and civil partnerships can happily co-exist and we could even become legal civil partners by our next anniversary.
Similar(45)
The odds are very long that I'll be around to celebrate the next milestone anniversary of Saratoga Race Course.
But they'll do so anyway, most likely to celebrate their next milestone anniversary, but in part to appease friends and family who weren't at the first ceremony.
One reason is that surviving resistance fighters are getting old, and there will be few around to celebrate the next big anniversary of the 1940 appeal.In this section How buoyant is France?
It's all delightfully spontaneous, and everyone involved seems utterly enchanted to be part of this operatic pilgrimage, a huge project that may never be attempted again — at least until the next Mozart anniversary year.
Then, at the next milestone anniversary, we won't have to ask ourselves, "What if?" Michio Kaku, professor of theoretical physics at the City University of New York, is the author of Physics of the Impossible: A Scientific Exploration into the World of Phases, Teleportation and Time Travel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com