Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The Central African Republic is short of light news fodder but still has millions of victims.
These stories were surreal news fodder, but not, when you thought about them, actually funny.
"It turns them into throwaway news, they have become news fodder," said 40-year-old Sally Adams.
Compare the billions lost through tax avoidance to the £1.2bn lost through benefit fraud, an issue that remains the news fodder of choice for the rightwing press.
But most online traffic still goes to the major newspapers and UK impartiality rules allow newspapers to punch above their weight, as the positions they take become news fodder for the broadcasters.
To many of the young journalsists who pass through the newspaper here, The Journal is considered a rung on their career ladder, and they use Hudson County's political scandals, crime, poverty, diversity and other news fodder to develop examples of their work.
Similar(48)
PewdiePie is the YouTuber you've probably heard of because he's perfect news-fodder; astronomically successful, objectively irritating and completely baffling, at least to your average grown-up.
The general election in Grimsby, a moment for the town to potentially dust down its tired news-fodder stereotype, played out as a similarly embarrassing real-life mockumentary.
It's easy to forget that the Post Office was once so central to our lives that its every innovation and change in service was a topic of news, providing fodder for dozens of Comments and Talk stories.
No cable news conflict fodder here, highlighting the drama and not the substance.
Among the reasons are a too-dinky anatomical feature — not necessarily his heart, but rather hands that are "three sizes too small" (yes, the year's news is fodder for the laugh machine).
More suggestions(7)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com