Your English writing platform
Discover Ludwig"newly enacted" is correct and can be used in written English.
You can use it to describe something recently put into law or to describe something that was recently introduced, like a new policy or law. For example, "The newly enacted policy requires employees to wear protective gear while on the job."
Exact(58)
Attempts to include such powers in the newly enacted health care reform law failed.
The federal government responded by prosecuting and convicting some of those leaders under the newly enacted Sabotage and Espionage Acts.
A judge has blocked enforcement of a newly enacted New York State law that bans cigarette sales over the Internet.
He was deported from Egypt under a newly enacted presidential decree which allows the transfer of international prisoners.
Goldman Sachs may be rushing to reorganize or spin off its private equity and proprietary trading units to comply with the newly enacted Volcker Rule.
This year there is a new wrinkle, one that complicates the picture and could throw some of the polling off: the effects of newly enacted restrictive voting laws.
All of that makes me want to continue the newly enacted junk food ban (and maybe, eventually, test drive those faux "Cheetos").
Yet Archbishop Sartain has led a campaign in Washington to reverse the state's newly enacted law allowing same-sex marriage, and he's a church hero.
The ban was proposed in retaliation for the Magnitsky Act, newly enacted American legislation punishing Russian officials linked to human rights abuses.
It would fall just short of the 32percentt increase in 1968 to raise money for the county's share of a newly enacted Medicaid program.
While newly enacted "religious freedom" discrimination laws in Indiana and Arkansas led to even more pronounced national outrage, Alabama voters put a RFRA on the books in 1997.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com