Your English writing platform
Discover Ludwig"newly emergent" is correct and usable in written English
You can use it to refer to something that has recently come into being or become known. For example, "This newly emergent technology will revolutionize the way we communicate."
Exact(60)
Neo-Conceptualism, newly emergent at the time, toughed things up a little, and still can.
The newly emergent adult swallows air to expand its body and wings and to force blood through its body.
In the ensuing melee, ructions flared not merely between residents and their putative rulers, but between the Official and newly emergent Provisional IRA.
In Rousseau's view, the newly emergent intellectual and technocratic class did little more than provide literary and moral cover for the powerful and the unjust.
The 57-year-old insists that he's not a nostalgist, so what made him choose this particular period, and the newly emergent light entertainment industry?
Because of Taiwan's peculiar history, the issues of democracy and independence have been intertwined, and differences in emphasis have bedeviled the newly emergent Democratic Progressive Party.
However, Zagwe hegemony was never complete, and opposition continued among the Semitic-speaking elite of Tigray, to the north, and the newly emergent Amhara people, to the south.
Although most of these newly emergent Holiness groups were destined to have only limited local or regional influence, several of them demonstrated a remarkable capacity for sustained growth.
You're also among the newly emergent big-bang crowd that wants to blow up the leaking well in the Gulf of Mexico.
And perhaps most important, this time around there are the newly emergent grassroots populists and Tea Party adherents who are exerting additional pulls on foreign policy.
"They banded together on an ideology which was to create a modern art movement and visual language for this newly emergent nation state.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com