Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Another newly available database is voxgov.
The strength of this analysis is that it uses a newly available database to help understand the public health implications of pesticide levels on imported food.
Similar(58)
This is a fruitful area of future research and the newly available USCS database will be quite valuable in further explaining these disparities and how they are impacted by policy changes.
In the current study, we overcome these limitations by taking advantage of a newly available casemix database that contains detailed information on the patient's co-morbidity and disease severity, and relative resource utilization as used in Kawaguchi, Hashimoto and Matsuda (2010) [ 12].
We included adults of all ages, with BC or CRC diagnosed between 2004 –2009, obtained from a newly available cancer population database covering 98%% of all known new cancer cases.
All sequences and annotations have been deposited in a newly developed and publicly available database called SiESTa, the Silene EST annotation database.
Estimation of measles vaccination coverage at subdistrict level through a newly available exhaustive national vaccines reimbursement database will help to identify pockets of unvaccinated persons.
Regular updates to the Health Equity Monitor are done approximately once per year to expand the database with newly available data and update the associated texts and visuals.
Here, we have utilized existing databases and newly available genomic sequence information to identify and catalog all known and predicted zebrafish miRNAs.
Authors' response: The types of analysis suggested by the reviewer are worth doing in order to evaluate the advantages of using the newly available ComBlast tool and the COMBREX database.
Unlike today's unlicensed Wi-Fi spectrum, which can be used freely, the newly available spectrum would require devices "register" in a database that would then control the terms of their access to the spectrum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com