Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Limits of de Tocqueville: How Government Facilitates Organizational Capacity in Newcomer Communities.
Since immigration is a federal responsibility, the federal government should provide additional education financing to towns with large newcomer communities.
The city has a rich and evolving cultural diversity (added to by recent newcomer communities as well as the more established ones).
The need for greater understanding of diversity within newcomer communities and the developing of meaningful relationships with newcomer communities was also acknowledged.
Examining an evangelical organisation and Jehovah's Witnesses, Jahn has found that national legal requirements regarding state-church relations matter less for the integration of religious newcomer communities in the prison than the prison-specific logic of rehabilitation itself.
Botany was one of the few sciences that welcomed women, and Native women's knowledge of the medicinal and nutritional uses of Montana plants was, and continues to be, important to both Native and newcomer communities.
Similar(54)
A harmonious relationship between the remained Tamil local community and Chinese newcomer community has generated new social space.
The results of our analyses are presented from the "Basic statistics" section to the "Homophily" section, covering (respectively) statistics of the network and authors, collaborations and newcomers, communities, influential authors, and homophily.
But the town of 300 residents wedged between the hill and U.S. Highway 101 has another, less tangible draw to survivors and newcomers — community.
Programs targeting newcomer immigrant communities need to have flexibility in addressing such diversity.
This need has been echoed by collaborators within the Newcomer youth community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com