Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Microsoft has added new ways of playing games, for instance – like streaming games from Xbox.
They introduced several games, including CastleVille, Bingo, Hidden Objects and a sequel to its early hit, Mafia Wars, as well as new ways of playing old games.
The German defender Mats Hummels once alluded to the way in which Fifa can help players visualise new ways of playing, saying "some people use what they learn in Fifa when they find themselves on the pitch".
The agent demonstrated strategies I hadn't thought of before, which means there may still be new ways of playing the game that we haven't fully explored yet.
It isn't just doing what human grandmasters have been doing; it's going beyond them and introducing new ways of playing Go.
The company has created a number of new ways of playing, including a battle mode, quest mode, a training mode to perfect tricks and a co-op mode.
Similar(52)
Soweto Kinch Conversations With the Unseen (2003) Soweto Kinch burst on the scene with a new way of playing jazz, combining edgy post-bop with hand-played versions of the grooves and broken beats of hip-hop.
'They introduced a whole new way of playing football.
"We definitely have a new way of playing and a new way of thinking," Dawkins said.
It suits my game pretty well and it was good to have a new look at things, a new way of playing".
But the more shopworn features don't receive enough attention, and the gameplay upgrades address long-running pet peeves more than deliver any new way of playing football.
More suggestions(15)
new ways of engaging
new ways of occupying
new ways of interpreting
new ways of practicing
new ways of living
new ways of funding
new ways of producing
new ways of identifying
new ways of building
new ways of thinking
new ways of viewing
new ways of coping
new ways of exploiting
new ways of treating
new ways of displaying
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com