Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The International Olympic Committee announced Wednesday that it would retest blood samples collected from athletes at the Beijing Games to check for a new stamina-boosting drug that would most benefit endurance athletes like cyclists and distance runners.
He wouldn't have the stamina influence New Approach had in his pedigree, but that doesn't mean he will not stay.
Mudslade has the Ability Stamina, a new Ability which raises a Pokémon's Defense by one when hit by an attack. .
Today's merger-fueled rally notwithstanding, IPO insiders are worried that a weakened Nasdaq could strip the market of new offerings, and its stamina.
Hogarth writes in an e-mail that both Trujillo and Karelaia have what it takes to be good scientists-- curiosity, pascientists-- curiosityraining in bascientists-- curiosityr case, economics, statistics, and passionogoodopenness to new ideacademictrainingina to work hard".
For new-music lovers with stamina, the annual all-night Bang on a Can marathon at the World Financial Center Winter Garden on May 31 promises an alluring number of treats, including performances by Alarm Will Sound, So Percussion and Signal, which will play Steve Reich's "Daniel Variations".
This is nonstop, fierce bravura, delivered with mind-boggling stamina from the new company that Ms. Tharp has just formed.
Small wonder that only die-hard enthusiasts have the stamina to find new content.
Now in his early seventies, Jackson continues to demonstrate remarkable stamina - the new works in this exhibition, like Bad Dog, display even more of the trademark cracking wit and devil-may-care energy that endeared us to his early work.
Allow the family member in treatment to have some say in how much or a role he or she is able to take, given his or her stamina, in the new family tradition.
I no longer have the stamina to undertake a new novel, even if I wanted to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com