Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The project, known as East Side Access, will build a new spur from the railroad's main line in Sunnyside, Queens, that will end at Grand Central Terminal.
Well-placed sources believe the route will include a new spur to Crewe and run via Manchester airport, helping to bolster support in critical areas of the north.
"The surge in the use of tablets and smartphones last year, together with the ever-faster delivery times achieved by an increasing number of retailers, has provided a new spur of growth to online shopping".
On the other, he believes that high-speed communication networks "could offer a new spur to the revitalization of place-centered local institutions" by giving grass roots groups a potent tool.
So, ironically, the assault on voting rights has created a new spur to the coalition – to launch and sustain a long-term, continuous organising effort, instead of regrouping for each election cycle.
A new spur is being built to give it direct access to the M18 and a rail connection that used to transport coal is being redeveloped to move containers.
Similar(47)
These are the new Spurs, capable of running with a team as tempo-driven as the Knicks.
Neymar's cross in the 38th created Brazil's best opportunity but a header from new Spurs signing Paulinho clipped the top of the Swiss crossbar.
However Walker only signed a new Spurs deal in October and is under contract at the club until 2019 so any move would seem unlikely or rather pricey.
Unlike all those career politicians, Mr Friedman is as clean as a pair of shiny new spurs and has no cronies clinging to the tails of his "preachin' coat".
The new Spurs keeper said: "Shay has been one of the best goalkeepers in the Premier League for probably the past 10 years, if not a little bit longer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com