Your English writing platform
Discover Ludwig"new rising" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to refer to a new period of growth or development, or to a new generation of a particular group or community. For example, "The new rising of entrepreneurs offers potential solutions to the world's most pressing economic problems."
Exact(58)
This is especially so in what were then his new, unreleased songs: Machine Gun, Straight Ahead and New Rising Sun.
But the new rising behemoths will likely try similar tactics on whatever new gizmo challenges them.
The Fendi clan has a new rising star, and it's not a fur-covered tote.
If victorious, Team New Zealand would have a new rising star in its already dazzling constellation.
The next president will have to manage these new rising states and these new rising individuals and networks, while wearing the straightjacket left in the Oval Office by Mr. Bush.
The consequence, however, will be that America will be even more starkly dependent on the world's new rising powers.
In '75, Dylan and the Stones were the reigning gods of the rock establishment, Springsteen its new rising star.
At the time Hendrix was at work on what he imagined would be a double-LP, to be called "First Rays of the New Rising Sun".
If Europeans once thought they could sacrifice some growth for the sake of more equality than America, many now fear they are being left behind, not just by America, but by new, rising powers.
But Xiaomi's affordability is only one factor that has drawn such a loyal fan base among China's youth; another is that the company is the embodiment of the new, rising China.
Sadly, a new rising voice, Representative Gabrielle Giffords of Arizona, was robbed of the chance to make more of an impact when she was critically wounded in a mass shooting outside Tucson in January.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com