Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The real test will come when a few months have passed, and we find out whether the quart of crime will fit into the new pint pot of the court system.
Drunk British people love smashing things into each other's face so much that somebody has invented a new pint glass that won't break even if you plunge it into some poor cunt's face at 2 AM in the street outside a bar where you can get triple shots of spirits for £5.
The image of the new pint serves two main agendas; those of artisanal craft beer fantasists who think sincerely that "there has never been a better time to be a beer drinker" and political figures anxious to exploit whatever connection remains between the pint and the common man.
Similar(57)
There, in the back, was a display of a new pint-size collection for kids — called Crewcuts — that the company introduced nationwide this year.
Our new pints of foamy beer arrived.
Two-year-old Makena is the newest pint-sized, pop-song-covering Internet super star thanks to her heart-filled rendition of Adele's "Someone Like You".
Science continues to improve our lives with new unbreakable pint glass Cell phone has built in cigarette lighter.
In pints, it offers 13 flavors in its traditional square packaging and 15 flavors in its newer round pint packaging, including 2 limited edition and 2 no-sugar added varieties.
He has spent the last two years researching watering holes for his new book "A Pint of Plain," about Irish pub culture.
A certain artisan's pride allowed me to overlook the globulous sediment that others might have found disturbing; after all, it tasted like beer, and cost only a few new pence per pint.
In fact, Mr. Barich has been in a great many pubs in the last two years, researching his new book, "A Pint of Plain" (Walker, $25), a rumination on Irish pub culture, if not a travelogue by way of the barroom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com