Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
The human clone is a new pinnacle of technological achievement.
By Charlie Hankin September 17, 2017 The human clone is a new pinnacle of technological achievement.
In these works he brought the art of the quartet to a new pinnacle that was not to be equaled until the quartets of Beethoven in his maturity.
So it's a pleasure to be able to report that this adventurous and extraordinary album feels like a new pinnacle in Youssou's career.
If things pan out as I.B.M. plans, that process will reach a new pinnacle at the new factory in East Fishkill.
Google's stock rose to a new pinnacle, valuing the search firm at $275 billion.The wrong browsersEurope's competition regulator slapped a €561m $$732m) fine on Microsoft for lapsing in its commitment to offer consumers a choice of internet browser.
Similar(39)
"Billionaires' Row" is rising over midtown Manhattan, a collection of glassy new pinnacles that promise the kind of condo views you can get in New York only by building taller than everything else around.
While brand storytelling is not a new concept, the growth of social media and content marketing opportunities have given professionals additional platforms for telling their stories -- opening the door for storytelling to reach new pinnacles of importance in the big picture of marketing.
As the seasons change, the temperatures move between extremes and storms affect the area, pyramids disappear over time, while new pinnacles form as well". First Place: "Another Rainy Day in Nagasaki" "This is a view of the main street from a tram in Nagasaki on a rainy day.
In 2000, Mr. Barthomeuf began making ice cider at the new Domaine Pinnacle, which shares the southern slope of Pinnacle Mountain with Clos Saragnat.
Believing the details could be left to others, Dr. Brenner and Dr. Crick cast around for new biological pinnacles to conquer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com