Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
We here at Bucks wondered: What new outrage is this?
Places recently ravaged by bloody war faced a new outrage: the multiple detonation of atomic bombs.
Each day since has brought some new sorrow, some new outrage, but today seemed especially difficult.
I'm not talking about a new outrage at Ambridge, it's Brady Ellison of the United States in action during the Archery ranking round.
The most authoritative report on the cost of health insurance came out yesterday, and it's sure to cause some new outrage.
This has been a particularly ripe year for scandal in France, and as each new outrage eclipses the last, leaving no major party or faction unscathed, it becomes hard not to take scandal for granted.
Similar(40)
Jihadists will doubtless commit new outrages and hatch new conspiracies.
And will it change after March when (supposedly) President Vladimir Putin's successor will be elected?Over coffee, participants competed to cite new outrages in the pro-Kremlin press.
Then, just as some of the flags were being put away as if for winter, came the news about anthrax far from the farm -- first a blip, now a blizzard, with new deaths and new outrages.
In New York you can find alternatives to multiplex fodder every day of the week in the form of festivals, special screenings and programs like the recently completed Film Comment Selects, a mix of the old (dusted-off classics by veterans like Alain Tanner) and the new (outrages by the sizzling-hot likes of Takashi Miike) from the bimonthly magazine published by the Film Society of Lincoln Center.
Every week brings new outrages, whether it's the tenant in North Beach who, it emerged this week, received a notice informing him that his rent was increasing from $1,800 a month to $8,000, or the kindergarten teacher whose building was bought by two tech workers and, it was revealed this month, is now facing eviction for nuisance violations that include "using appliances".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com