Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
A man who will unite Australia behind the new honours system.
But whatever controversy the new honours may have sparked was offset by Abbott's canny, careful choices for the first recipients.
A new honours list specially for "ordinary citizens" could also be announced on the national day of celebration.
Figures linked to industry and the economy make up 11% of the new honours list, with women comprising just over 50% of the total list.
To a thunderous peal of organ music, McKellen's gold-robed Lear enters between lines of courtiers to bestow new honours upon his beloved Cordelia.
The new honours board already contains two names, those of Charles Kellaway and Warren Bardsley, who scored centuries for Australia against South Africa at the last neutral Test played at Lord's in the triangular series of 1912.
Similar(49)
Elif Shafak The bestselling author of The Bastard of Istanbul and The Forty Rules of Love, and the most widely read female novelist in Turkey, talks about the politics of immigration, fiction and identity, her essay, The Happiness of Blond People (her reflection on individuality and multiculturalism), and her new novel Honour, about a half-Kurdish, half-Turkish family.
Instead of knighthoods for wealthy parasites, let's have a new honour, which could be called Pillars of Society.
"We have recently launched a new Honour Based Violence and Forced Marriage Action Plan, which outlines the comprehensive steps we are taking to improve our performance in this area".
If Cameron wants to show he recognises excellence and listens to the mood of the country, he will take a deep breath, award no more of these anteduluvian titles and implement an entirely new, honour – the People's Hero.
The PM said the new honour would be for those who have "accepted public office rather than sought it and who can never by virtue of that office ever entirely return to private life".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com