Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
In 1983, I prepared a presentation to suggest a new division for that business.
Then, one day, it fell into the hands of Jerry Bruckheimer Films, best known for big-budget action blockbusters but interested in starting up a new division for smaller films.
With the end of the British-led southeast division on Tuesday, Basra became the headquarters of a new division for American-led forces that stretches all the way from Baghdad's southern suburbs to the Kuwaiti border, encompassing Iraq's nine southern provinces.
In addition, Cypress management talked a lot about image sensors, a new division for the company,.
Computing giant IBM has said it will invest $1bn £608mm) creating a new division for Watson, its Jeopardy-winning supercomputer.
In a related announcement last week, IBM said it would spend $1bn creating a new division for Watson, its supercomputer.
Similar(52)
The rest ie, almost half was split evenly between new divisions for logistics and financial services.
He returned to Silver Hill, and from there placed a panicky call to a friend in the outdoor-advertising business and pressed him to buy the new divisions for the amount they had cost him.
Some defense experts, like Tomas Valasek of the London-based Center for European Reform, suggest that Washington's diplomacy worked, in that during the Libyan conflict "the allies established a new division of labor for NATO operations on Europe's borders, which should be encouraged".
In outlining a new division of responsibilities for NATO, Ms. Rice said the United States would not immediately withdraw from the Balkans but would inform NATO that its goal is to turn over the entire responsibility of stationing peacekeeping troops to its European allies.
What is a new division of labor for civics when information is participatory?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com