Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
All, it turns out, can provide a new core for a company.
Similar(58)
It contains $160 million to build a new plutonium plant in New Mexico to make new cores for weapons.
Herein we present a shape-based virtual screening to identify new cores for the designing of AChE inhibitors.
This update is packed with new features for the iPad and new core frameworks for the iPhone.
The foundation of it is based in my new core need for love and connection and it has done wonders for my life personally & professionally and my clients' lives too.
He says the battery pack, being developed for GM by CPI, a joint venture between LG and Continental, is "new core knowledge for the auto industry".Almost nobody disputes that hybrids are a bridging technology, however, and that eventually most cars will be powered by batteries alone.
Outlining the new "core values" for Microsoft Ballmer said he wanted the company to be "nimble, communicative, collaborative, decisive and motivated".
"When you look at all of the other agencies, all of the other agencies are working on Dodd-Frank, nobody comes close to doing what we have accomplished," he said The plan adopted on Thursday established several new "core principles" for exchanges, an effort to tighten scrutiny of the market hubs.
New core arrangement for negative void reactivity is proposed by three-dimensional tri-z core calculation fully coupled with thermal hydraulic calculation, where ZrH layer concept is used for negative void reactivity.
The α-ketoamides displayed a significant enhanced potency relative to their parent isosteres as inhibitors of HIV-1 protease and are shown to be a promising new core structure for the development of enzyme inhibitors.
HOW With the help of seed funding from the Davis Foundation, Becker College has crafted a new core curriculum for all students, regardless of the study major or status (full-time, part-time, online, hybrid, or professional) of the student.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com