Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The bill will need over $100 billion in around 100 new authorisations over the next decade, all of which will require approval from Congress.
Similar(59)
A new authorisation regime in the City is also putting more emphasis on the responsibility of senior individuals running banks.
This new authorisation invites the Republican-controlled Congress to give explicit backing for a long-lasting campaign to "degrade and defeat" IS.
A day later America's president, Barack Obama, signed a new authorisation bill for the country's space agency, NASA, after many months of argument in Congress.
This new authorisation invites the Republican-controlled Congress to give explicit backing for a broad, long-lasting campaign to "degrade and defeat" IS.
In each of those cases an immigration minister or a judge had to sign a new authorisation every four weeks for their continued detention.
It would enact deep spending cuts in return for a new authorisation to raise the US debt ceiling and draw America back from the brink of defaulting on its debt.
Mr Chen fears, however, that after the announcement of an Obama amnesty some on the right will simply "go nuts", drowning out serious debate with histrionics.Many in Congress would like to draft a new authorisation for the use of force against Islamic State.
But Mr Obama's aides suggested he would not seek new authorisation from Congress for military action.
Recently in the EU, a new regulation was issued for flavouring substances under Regulation (EC) No. 1334/2008 and a new authorisation procedure under Regulation (EC) No. 1331/2008 was adopted (as discussed above in "Direct food additives").
Recently in the EU, a new regulation was issued for enzymes under Regulation (EC) No. 1332/2008 and a new authorisation procedure under Regulation (EC) No. 1331/2008 was adopted (as discussed above).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com